Auch schon etwas her, aber... Hab da auch noch mal ein paar:
Wenn man sich vor etwas (z.B. Training) drücken will, und man von Hannibals "Move it, Lieutenant!" ("Bewegung/Beweg dich, Lieutenant") im Ohr plötzlich aufgescheucht wird.
Wenn man vor einem Problem steht und sich überlegt, was Hannibal und die Jungs jetzt wohl tun würden, um es zu lösen.
Wenn man den Song "You are my sunshine" grundsätzlich mit Hannibal und Face assoziierst, egal wo (z.B. Horrorfilmen ) er sonst auftaucht.
Wenn man Boy Georges "Karma Chameleon" nicht hören kann, ohne gleichzeitig an die Episode "Cowboy George" denken zu müssen.
Wenn Nüsse für einen nicht nur ein leckerer Snack sind, sondern Seelenverwandte
Macht allerdings nur in Bezug auf die englische OV Sinn, da dort meist von " (to be) nuts" geredet wird (Murdock sagt z.B. von sich: "I am nuts! Let´s keep that straight!"). "Nuts" bedeutet halt nicht nur Nüsse, sondern auch "verrückt (sein)". – Unter dem Licht beleuchtet macht die Episode 22 von Season 2 ("Semi-friendly persuation"/ "Brennende Gemeinde") noch mal mehr Spaß, in der Murdock sich so hingebungsvoll um die Nüsse kümmert.
Wenn man jedem, der einen mit dummen Zeug nervt, "Shut up, fool!" um die Ohren hauen möchte.
__________________ He´s on the jazz, man. – On the jazz.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Amy: It’s just the jazz.
Lory: The jazz?
HM: The jazz is all the Twinkies you can eat ´n Woody Woodpecker cartoons 24 hours a day. Hey, Face! She wants to know what the jazz is.
Face: Ah. Well, Lory, you see it’s… ah… it’s sort of natures way of putting your fingers in a light socket. Our problem is…ah…
(zeigt auf Hannibal)
He likes it.
– aus S02 E08 „Labor Pains“ („Arbeitskampf“)
Dieser Beitrag wurde schon 2 mal editiert, zum letzten mal von The_Jazz am 24.08.2022 15:07.
|